Thursday, July 29, 2010

Cameroun: Activiste Pro-Démocratie 2

Le Juge a demandé :
-Vous a été détenu janvier 2009 et aussi décembre 2009 ? Aviez-vous aucun problème entre janvier et février ? Vous étiez surveillé et ne pouviez pas trouver un bon emploi ?
Quand êtes-vous sorti de votre pays la fois plus récemment ?
Parlez-moi de tous vos voyages internationaux ! Parlez-moi de chaque pays que vous avez visité.
L’Allemagne ? Le Pérou ? Pourquoi ne pas demander l’asile là-bas ?
Pourquoi ne pas demander l’asile plus tôt que vous avez fait ?
Pourquoi êtes-vous sorti de votre pays ? Pourquoi êtes-vous venu aux Etats-Unis ?
Quelles sont vos activités politiques ici ?
Que faisiez-vous ? Quoi enregistrerait-il, une vidéocaméra ?
1. Vous vous asseyiez sur une chaise à une assemblée ?
2. Vous vous teniez avec un signe devant votre ambassade ?
Apres de votre arrestation, tandis que vous demeuriez en prison, qu’est-ce qu’ils vous demandaient ? Qu’est-ce qu’ils vous disaient ?
Où etiez-vous au moment de votre arrestation ? Qui l’a vu ? Cette personne, a-t-il vous ecrit une lettre de soutien ? Pourquoi pas ?
Quelle était le plus mauvais battement que vous avez reçu?

Cameroun: Activiste Pro-Démocratie 1

Le Juge de l’Immigration a demandé :
-Parlez-moi de votre frère : il vit en Cameroun, et avait-il aucun problème avec le gouvernement ? Pourquoi ?
Parlez-moi de votre sœur : elle vit en Cameroun, et avait-elle aucun problème avec le gouvernement ? Pourquoi pas ? C’était parce qu’elle n’était pas membre du parti d’opposition ?
Quels problèmes aviez-vous avec votre gouvernement ? Vous avez été arrêté deux fois ?
Parlez-moi de l’arrestation #1 : le mois, l’année, la ville.
Où étiez-vous au moment de votre arrestation ? Où ont-ils vous pris ?
Combien de temps ils vous retenaient ? Cinq jours ?
Pendant les cinq jours, combien de fois ont-ils vous interrogé ? Six fois ?
Pendant les interrogatoires, souffriez-vous de la violence physique ?
Trois des six fois ? Donc, pas tout le temps ?
Quelles blessures souffriez-vous ? Dommage à votre bouche, à votre bras gauche, et votre pied droit ?
Connaissiez-vous personne dans la prison ? Ont-ils écrit une lettre de soutien pour vous ? Pourquoi pas ? Avez-vous leur demandé ? Vous ne savez pas leurs adresses ?
Comment obteniez-vous la libération ?
Cherchiez-vous l’aide médicale ? Vous avez visité un docteur ? Ecrivait-il un report ? Est-ce que vous essayiez d’obtenir une copie ? Votre mère a vous demandé de l’obtenir ? Que disait-elle ?

Suivant le traumatisme, étiez-vous déprimé?

Une assistant de service social a écrit ces commentaires au sujet de Mlle R, qui a été battue et violée:
Mlle R m’a dit qu’elle était déprimé, qu’elle avait des cauchemars, et qu’elle ne prend plus plaisir des activités ordinaires. Elle aimait regarder les oiseux; maintenant, elle voit les oiseaux et elle s’en fou.

Elle m’a dit qu’elle “a honte” pour être violée.
Elle se souvient des mauvaises odeurs dans sa cellule de prison.
Elle a perdu son appétit, et elle a maigri.
Elle ne dort que 3 heures à la fois.
Elle est facilement effarouché; elle entend une porte claquer, et elle saute.
Elle se sent un peu mieux qu’avant, comme le temps passe.
Elle ne veut pas parler au sujet de viol.

Thursday, July 22, 2010

Ms. Fatin did not say what she would do, if deported

Ms. Fatin was denied asylum: 12 F.3d 1233. She said she was a feminist, who believed in equal rights for women. She said veils and head scarves were stupid and insulting.

-she was NOT active here in USA, she did NOT protest; she did nothing to openly oppose her government.
-The law in Iran said, "if woman does not wear veil, one year in prison." Ms. Fatin did not say, "I shall refuse to wear the veil. I will go to prison for one year, I do not care." She did NOT say that.

Paragraph #3: Ms. Fatin might have said, "I hate veils and head scarves. To wear one means I am a second-class citizen. It would be very painful for me to wear one. It would make me almost physically ill to wear one; perhaps I would wear one, but it would make me sick. It would be very painful."

Ms. Fatin could have said the words in Paragraph #3; but she did not.

What will you say, when you go to court?

Wednesday, July 21, 2010

Si vous étiez déporté à votre pays d’origine, que feriez-vous là?

La demande d’asile de Mlle. Ahmed a été réfusée. Elle a temoingné qu’elle ne voulait pas porter une voile, elle ne voulait pas prier cinq fois par jour, et elle ne voulait pas rester à l’interieur sauf si qu’elle était accompagnée par un homme. Cependant, elle a temoigné aussi que, dans sa pays d’origine (parce qu’elle n’aurait aucun choix), elle porterait une voile, prierait cinq fois, et resterait à l’interieur.

Elle n’a pas temoigné que: “Je demeurai aux Etats-Unis depuis longtemps. Je suis une dame modifié. J’ai l’opposition profonde aux regles stupides de ma pays. Je le trouve odieux de les obéir; donc, je ne les ferai pas. Laissez-ils m’imprisonnier, et laissez-ils me frapper. Je m’en fou. Je ne porterai pas une voile, prierai pas cinq fois, ou resterai pas à l’interieur.”

Thursday, July 15, 2010

Pas assez voyant ou bien-connue

Hua Lan An a été niée pour l’asile, bien qu’elle protestait souvent devant le bâtiment de gouvernement du consulat chinois.

Le Juge a dit que :
1. Elle n’était identifiable dans aucune photo.
2. Elle n’écrivait aucun article qui est apparu sur l’internet.
3. Elle ne se faisait pas autrement visible.

Souffriez-vous aucune blessure émotionnelle ou économique ?

M Alberto Aragon a été nié pour l’asile, bien qu’il ait été détenu et menacé trois fois.
Le juge a dit qu’il n’était aucune blessure physique. M. Zheng était prisonnier pendant cinq jours ; aucun d’asile pour lui non plus.
M. Aragon n’a pas témoigné qu’il souffrait la blessure économique, comme la revenue perdue, des amendes, l’incapacité de gagner la monnaie. Il n’a pas témoigné qu’il souffrait la détresse émotionnelle quand il était entouré par un groupe des hommes avec les fusils. Il n'a pas témoigné quant à quelles pensées a traversé son esprit au temps. Il ne souffrait pas des cauchemars, des flash-backs, ou des désordres mangeant.

Auxiliadora Martinez est donnée l’asile à cause de l’émotion

Mlle Martinez, de Nicaragua, a été donnée l’asile en 2009. Elle a témoigné pas seulement les faits de son battement, et comment les hommes l’ont fait, mais aussi à propos de ses émotions : elle a témoigné quant à quelles pensées ont traversé son esprit ; et, quand elle a témoigné, son voix tremblait.

Elle a dit qu’elle voyait deux hommes étranges. Un homme a dit, « allons la tuer. »
« Ma première pensée était à propos de ma famille. Je me suis sentie que je ne les verrais jamais encore. » Les deux hommes lui ont entraîné vers une forêt. Elle a eu « une vision de son corps sans vie étant déchargé à quelques mètres. »

Un témoin a dit que, quand Mlle Martinez parlait, son voix « frémissait. »
Nous pouvons apprendre deux règles de ce cas.
1. Le demandeur aurait dû déclarer quelles pensées ont traversé son esprit au temps de l’évènement. [Quelques Pensées Ont Traversé Son Esprit].
2. L’ami qui écrit un lettre de la corroboration aurait dû déclarer ce qu’il voyait et ce qu’il entendait. Par exemple, « quand elle m’a dit son histoire, j’ai remarqué que son voix frémissait. »

Activiste de Rwanda

L’Officier de l’Asile a demandé: Quel était le métier de votre père?
Où est votre frère maintenant ?
Parlez à moi au sujet de chaque membre de votre famille : où sont ils maintenant ; qu’est-ce qu’ils font ; pourquoi est-ce qu’ils ne sont pas harcelés par le gouvernement ?
Pourquoi avez-vous vous affilié avec cette groupe politique ?
Quelles sont les règles pour qu’on le joigne ? Pourrait n’importe qui le joindre ?
Quel est le programme de ca groupe ?
Etiez-vous jamais détenu dans votre pays ?
A moment de votre arrestation, que faisiez-vous ? Par exemple, vous faisiez une promenade ; vous vous asseyiez au restaurant ; &c.
Pendant combien d’heures ou jours étiez-vous détenu ?
Comment les officiers vous battaient ? Quelles armes utilisaient-ils ? Où est-ce qu'ils vous frappaient ?
Voyiez-vous le sang ? Où ?
Avez-vous les blessures permanentes à cause des coups ?
Comment dormez-vous à la nuit ?
Qu’est-ce qu’il adviendrait si vous rentriez à votre pays ?
Pourquoi seriez-vous détenu ?
Ton gouvernement t’oubliait ?
Etes-vous fameux ? Notoire ? Pourquoi pensez-vous que ton gouvernement sait n’importe quoi à tous de vous ?
Il y a n'importe quoi d'autre?

Lisez votre propre application avant de la séance du tribunal !

M Kueviakoe, de Togo, a été nié pour l’asile parce qu’il ne pouvait pas répéter sa propre application. Dans sa I-589, M K a dit qu’il a été entraîné à une voiture. Devant le tribunal, il a dit qu’il a été entraîné à un camion.
Dans sa I-589, il a dit que, quant les policiers sont arrivés, il s’enfuit. Devant le tribunal, il a dit que, quand les policiers sont arrivés, ils l’ont battu et l’ont détenu.
Dans sa I-589, M K a dit qu’il restait à l’hôpital pendant deux jours ; devant le tribunal, trois semaines.

L’avocat du gouvernement a soupiré profondément dans le tribunal, et il a demandé, « M K, était-vous trop occupé pour lisant votre propre application avant de venant au tribunal ? Je le sais mieux que vous ? Le Juge sait plus que vous ? Ton propre avocat sait plus que vous ? De toutes les personnes ici, vous savez au moins le sujet ? »

Membre du "Falun Gong" Perd sa Cause

Le 11ème Circuit a dit qu’un membre du Falun Gong, en provenance de Chine, aurait dû être expulsé, parce que :
1. Il n’était pas un chef principal.
2. Il n’y avait rien de preuve que le gouvernement Chinois savait qu’il était un membre du Falun Gong tant qu’il demeurait aux Etats-Unis.
3. Il n’a pas prétendu que, s’il retournait en Chine, il (a) pratiquera le Falun Gong, ou (b) avouera publiquement son affiliation au Falun Gong.

Soyez Actif Ici, aux Etats-Unis !

L’Officier de l’Asile à Newark, NJ, a demandé à une victime des mutilations génitales féminines (MGF) les questions suivantes :
1. Avez-vous vous affiliée avec tout groupe aux Etats-Unis ?
2. Avez-vous rejoint un groupe contre la MGF ? Pourquoi non ? Vous n’en pas pouviez trouver un ?
3. Pourquoi avez-vous pas en créer un, vous-même ?
La demanderesse ne pouvait répondre à toutes les questions. Elle a été niée. Pas d’asile.

Activiste de l’Ethiopie

L’Officier de l’Asile a posé les questions suivantes, à l’activiste pro-démocratie de l’Ethiopie :
Quelle est la date de naissance de votre mari ? La date de votre mariage ?
Qui a vous aidé en préparant cette application ?
Pourquoi appliquez-vous pour l’asile ?
Pourquoi craignez-vous que votre gouvernement ?
Pourquoi étiez-vous détenue ?
Où étiez-vous, à moment de votre arrestation ? Quelle heure était-il ?
Que faisiez-vous à moment de votre arrestation ? Qu’est-ce qu’il s’est passé ensuite ?
Quelles questions vous a-t-il posé ?
Avec lequel a-t-il vous frappé ?
Parlez à moi au sujet de toutes armes, et de touts mots, que le garde a utilisé.
Quelle langue parlait-il ? Quel accent ? D’où venait-il ?
Montrait-il toute émotion ? Il se fâchait ? Il était ennuyé ?
Pourquoi avez-vous allée à l’hôpital ?
Qu’est-ce qu’il vous dit, le médecin ? L’infirmier ?
Ont-ils vous donnés quelque médecine ?
Aviez-vous des visiteurs à l’hôpital ? A n’importe quel visiteur écrit une lettre de soutien pour vous ?
Combien de fois étiez-vous interrogée ? Etiez-vous battue chaque fois, ou quelquefois ?
Quelles questions posaient-ils (les gardes) ? Comment ont-ils réagi à vos réponses? Montraient-ils toutes émotions ? Ecoutaient-ils à vos réponses ? Est-ce que toute réponse les faisait vraiment fâchés ?

Avez-vous vous affiliée avec un parti politique dans votre pays ? Pourquoi ? Quand avez-vous rejoint ?
Que faisiez-vous ? Vous vous asseyiez sur une chaise dans une salle, et écoutiez tandis que les autres gens parlaient ? Faisiez-vous n’importe quoi activement ? Distribuiez-vous les brochures ? Vendiez-vous les choses pour obtenir la monnaie ? Demandiez-vous aux gens d’assister aux rassemblements ? De donner la monnaie ?

Quel est votre avis politique ?
Faisiez-vous n’importe quoi activiste/politique aux Etats-Unis ?
Pourquoi avez-vous vous affiliée avec ca groupe ?
Auxquelles combien de protestations avez-vous assisté ? Où étaient-elles ? Qu’est-ce qu’il c’est passé à la première protestation ? Où étiez-vous debout ? Teniez-vous quelque chose, comme un grand signe ?

Pourquoi ne vous vous enfuyiez plus tôt de votre pays ? Vous avez été libérée de la prison à 2007, mais vous n’avez pas quitté votre pays jusqu'à 2009. Pourquoi le retard ? Etait-il difficile d’obtenir un visa ? De sauver la monnaie pour un billet avion ? Comment êtes-vous sortie de votre pays ? Votre gouvernement vous hait, mais il vous a donné un passeport, et vous a laissé quitter l’aéroport ?
Comment grand était le pot-de-vin que vous avez payé a l’aéroport ? 5,000 birr ? Qui avez-vous payé ?

Il y a n’importe quoi d’autre ?
Si vous retournez à votre pays aujourd’hui, que passera ? Pourquoi ?
Quand était le premier temps que vous avez protesté aux Etats-Unis ? Où ? Combien des gens étaient là ?
Quelles opinions exprimiez-vous ? Est-ce que n’importe qui remarquait ? Un emploi de votre gouvernement ? Comment savez-vous ? Comment saurait-il votre nom ?
Comment votre gouvernement obtiendrait votre photo ? Est-il sur ton passeport, et carte d’identification ? Pourrait le gouvernement comparer les photos de chaque protestataire avec les photos des gens qu’il sait vivent aux Etats-Unis ?
Dans votre Déclarations deux pages, il n’y est rien au sujet des pots-de-vin, correcte ? Pourquoi est-il omis ?

Apres que vous avez quitté votre pays, est-ce que votre mari rencontrait tous problèmes ? Quand ?
Quand ont les policiers lui parlé pour le premier temps ?
Combien de fois ont la police lui parlé ?
Qu’est-ce qu’ils ont demandé ?
Comment votre mari a-t-il répondu, et quoi ensuite ?
Votre mari, a-t-il partagé des émotions avec vous ? Il se fâche ? Est-il déprimé ? Découragé ? Anxieux ?
Il y a n’importe quoi d’autre ?
Combien des gens avez-vous demandé d’écrire les lettres de soutien pour vous ? De ces gens, combien ont écrit en fait une lettre ? Avez-vous demandé deux fois à n’importe qui d’écrire ? Qu’est-ce qu’il a dit ?

Homme de Burma a été nié l’asile

Le juge de l'immigration a nié l'asile pour M. Thu, de Burma, parce qu'il était inconsistant et parce qu'il ne savait pas ce qu'il y avait dans son propre passeport.
1. Il a dit qu'il
était membre du groupe ethnique "Rakhine", mais son carte d'identification a dit "Bamar."
2. Il a dit qu'il n'
était pas un membre d'un groupe politique des élèves, mais son I-589 a dit qu'il l'était un.
3. Il a dit qu'il
était en prison pendant les 12 mois de 1997, mais dans son passeport il y avait un timbre, disant qu'il voyageait en Septembre 1997.
4. Il a dit que son gouvernement lui hait, mais son gouvernement lui a d
élivré un passeport, et l'a étendu aussi.
5. Il a dit qu'il avait les opinions politiques tr
ès fortes; mais il s'est seulement affilié avec un parti d'opposition aux Etats-Unis deux ans apres être arrivé.

Que fait le demandeur d'asile intelligent?
1. Lisez votre propre passeport; lizes vos propres documents.
2. Restez votre histoire courte, simple, et claire, pour que vous puissiez le r
épéter, pour que votre mere puisse écrire une lettre de soutien consistant avec votre histoire.
3. Plus d'informations que vous
écrivez, plus d'informations vous devez vous souvenir. Voulez-vous que le juge pense: "Quel idiot dirait une chose, et puis me donnerait les documents qui disent l'autre?"
4. Si vous avez les opinions politiques fortes, soyez actif! Devenez fameux, visible, mal fam
é!