Wednesday, September 21, 2016

Bangladesh activiste

Un activiste du Bangladesh          19 septembre 2016

L’officier d’asile a demandé:

-          Est-ce que quelqun vous a aidé à remplir votre application?  Avez-vous écrit un testament personel?  Qui a écrit la version anglaise?
-          Comment avez-vous obtenu votre visa afin d’entrer au États-Unis?  Comment avez-vous obtenus vos billets d’avions?
-          Pourquoi avez-vous quitté votre pays?
-          Pourquoi ils vous on menacés?
-          Comment avez-vous joint le parti politique?  Pourquoi vouliez-vous vous joindre à eux?  Qu’est-ce qu’il vous plaisait d’eux?
-          Quels étaient vos activités du parti?  Quels genres d’activités avez-vous fait?  De quoi aviez-vous discutés durant les réunions?
-          Combien de réunions avez-vous organisés en 2009?
-          Avez-vous fait autres activités?
-          Qu’est-ce que le gouvernement faisait de mal?
======
-          Quel était le but de la manifestation?  Comment faisait-vous la manifestation?
-          Combien de personnes savait qu’il y avait une manifestation de prévue?
-          Vous avez dit que vous aviez joint en 2007, mais par contre votre déclaration écrite disait 2008?
-          Un parmi vos témoins de la ville No. 3 avait dit que vous aviez joint en 2001?  “oui”
Alors pourquoi avait-il écrit celà?
-          Il est écrit sur la lettre de votre parti que vous étiez actif en 2008?  Mais vraiment, vous étiez actif en 2007?
-          La personne qui a écrit la lettre ne parle pas bien l’anglais?
-          Comment avez-vous devenu le Secretaire Général?  Est-ce qu’il y avait une élection?
-          Comment ce que les hommes on pu savoir que vous planifier une manifestation?
-          Quels était les mots qu’ils vous on dits quand vous étiez attaqué?
-          Avez-vous rapporté vos problèmes à la police?
-          Quand étiez-vous battu la deuxième foix?  Qu’est-ce que les mauvais hommes on dit?
-          Combien longtemp étiez-vous à l’hôpital?  Qu’est-ce qu’il vous on fait, à l’hôpital?
-          Comment saviez-vous que les hommes travaillait pour gouvernement?
-          Avez-vous déjà senti que quelqun vous surveillait, ou que vous étiez suivi?
-          Est-ce que vous étiez menacé chez-vous à la maison?  Sauf qu’il était écrit dans votre application que vous étiez menacé dans le camp?
-          Quand vous pensier du mal que vous avez subit, comment sentez-vous?
-          Avez-vous subit du mal emotionel, mentale ou psychologique?
-          Est-ce qu’il y a quelqun qui vous cherche depuis votre arrivé aux États-Unis?  Comment le saviez-vous qu’il vous cherche?
-          Si vous retourner, comment peuvent-ils vous trouver?
-          Dans votre pays, est-ce que tout le monde connaissent tout les autres?
-          Est-ce qu’il c’est passé de quoi envers votre famille depuis que vous avez quitté?
-          Comment et quand était-il menacé?
-          Le 10 avril 2015, vous étiez tenue pendant une heure et demie?  Pourriez-vous décrire ceci en grand detail?
-          Qu’est-ce qu’ils on dit?  Qu’est-ce qu’ils vous on demandés? 
-          Il est écrit dans votre déclaration que vous étiez tenue durant deux heures?  Pourquoi ça?

-          Est-ce qu’il y a autres choses?

Monday, September 19, 2016

Afghanistan #2



L’officier d’asile a demandé:

Vous avez peur de qui ?  Qui d’autre ?

Il est écrit dans le rapport du Department Of State que “les femmes peuvent rester avec n’importe membre de famille male”.  Est-ce vrai ?

Quel mal avez-vous subit en 2009 ?  En 2010 ?  SVP dites-moi vos problèmes en ordre chronologique

Quel était la première fois que votre oncle vous a fait mal ?
Vous avez dit qu’il vous a frappé ?  Comment vous as-t’il frappé ?  SVP montrez-nous !  SVP levez-vous et bougez votre bras comme il l’a fait
- [qu’est-ce que Perry Mason a fait dans le film “A Place In The Sun” ?  Il s’est levé debout, a pris la ramme et l’a frappé sur le bateau en faisant un bruit fort !]

Est-ce qu’il y a des différentes sortes de mal ?  OUI, physicale, mentale, economique.
“Quel était la première fois qu’il vous a fait mal” est une question trop vague ?  Voudriez-vous plutôt que nous vous demandons “quel était la premiere foix qu’il vous a fait mal physiquement ?

Comment souvent qu’il vous a fait mal ?  Est-ce qu’il vous a fait mal continuellement ?  Comment souvent vous as-t’il fait mal physiquement ?
-          Quand était le mal le plus sévère par lui ?
-          Quand est-ce qu’il vous a fait le pire mal ?  Vous pouvez subir au moins trois sortes de mal: physiquement, mentalement, economiquement.  Alors, votre réponse devait avoir trois partis ?

Pourquoi pas allez à la police pour reporter vos problèmes ?

Si l’officier vous demande la même question trois fois, qu’est-ce que ceci indique ?
Si l’officier vous demande la même question deux fois, et lache un soupir, qu’est que ceci indique ?

Il ne vous a “jamais” laisser sortir de la maison ?  Ou plutôt vous voulez dire, “la plupart des fois” il ne m’a pas laisser sortir ?

Pourquoi avez-vous decidé enfin de partir de votre pays ?  Pourquoi pas partir plus tôt ?  Pourquoi partir si tard ?
-          Comment avez-vous payé le billet d’avion ? 
-          Combient d’argent votre soeur vous a-t’elle donnée ? 
-          Qu’est-ce qu’il se passerait si vous retourner chez votre pays ?

Vous aviez des problèmes dans votre ville capitale ?  Alors, pourquoi pas allez habiter dans une autre ville ?

Pourquoi que chacunes des déclarations de vos temoins sont tous pareilles ?  Qui les a écrits ?

Est ce que vous avez eu des rencontres avec le Taliban ?  Les avez-vous donnés du “support matériel” même sous durèsse ?


Est-ce qu’il y a autre chose ?  Est-ce qu’il n’y a rien d’autre que je vous n’ai pas demandé ?

victime de violence domestique en Afghanistan


L’entrevue avec l’officier d’asile a durée trois heures.  Pendant la première heure et quart, l’entrevue a passé en parlant de sujets AUTRES que le mal qui a été subit dans le pays d’origine.  Plutôt, l’officier a demandé:
-          Est-ce que quelqun vous a aidé à preparé l’application ?  Cette personne vous a aidé comment ?  Comment votre application était-elle preparée ?
-          Avez-vous revu votre application dans votre langue propre ?  Est-ce que quelqun vous a lu votre application dans votre langue ?
-          Est-ce que votre déclaration a tout les détails pertinents ?
-          Est-ce que votre déclaration inclu tout le mal que vous avez subit ?

Est-ce que quelqun vous a aidé à completer votre application de visa ?  Comment avez-vous preparé le formulaire d’application de visa DS-160, et comment l’avez-vous soumit ?
-          Est-ce que tout écrit sur l’application était vrais et precis ?  NON ?  Vous avez menti, en disant à l’ambassade que vous aviez l’intention de retourner à votre pays, mais en vérité vous n’aviez aucune intention d’y retourner ?  Pourquoi avez-vous menti ?

Voyons si vous pouvez recité la page no. un de l’application I-589 sans la regarder: votre nom complet ?  Date de naissance ?  Place de naissance ?  Votre groupe ethnique ?  Religion ?
-          Dites-moi les noms et les dates de naissance de chacuns de vos enfants
-          Dites-moi les noms et les lieux actuels de chacuns de vos neuf frères et soeurs.  Pourquoi qu’il y a seulement quatre frères et soeurs nommés ?

Quel était votre dernière adresse chez votre pays ?  Vous demeurais dans une maison, sans numéro, situé sur un chemin sans nom ?  D’accords, alors disez celà.

Dites-moi chaque adresse d’où vous avez habité, et avec qui vous avez habité.
-          Qui appartient la maison à Alexandria ?  Vous avez habité là depuis douze mois, mais vous ne savez pas le nom du propriétaire ?
-          Avec qui habitez-vous, en ce moment ?
-          Travaillez-vous?  Comment payez-vous le loyer ?  Qui achète les aliments ?
-          Vous ne travaillez pas au État-Unis ?  Alors, que faites-vous la journée longue ?

Est-ce que le calendrier Afghan est different du calendrier Americain ?

Dites-moi le nom de chacuns de vos membres de famille, et de leurs localités actuels.  Vous ne l’avez pas écrit sur votre application, alors nous allons le faire des maintenant, ce qui est très ennuyant d’ailleurs.

Qui a traduit vos documents ?  Où est le certificat de traduction ?  Pourquoi qu’il n’y a pas un ?
Je veux voir une déclaration originale, écrite à la main en langue Pashtun, avec l’enveloppe qui la contenait !

Au bureau de votre avocat, votre fils était votre traducteur, mais aujourd’hui, c’est quelqun d’autre ?  Est-ce qu’il y a des grandes difficultées de traductions ?

Pourquoi avez-vous venu au États-Unis ?
Vous avez peur de qui ?